close
生涯中間/綜合報道
▲網友分享六個怪字,扣問大家是不是會唸 翻譯社(圖/翻攝自葉曄×夜夜寫字臉書粉絲專頁)
曩昔面對不會唸 翻譯中文字,總抱持著「有邊讀邊,沒邊讀中央」的心態,但近幾年除網路用語層見疊出外,愈來愈多字還能被合在一起,成為一個全新的中文字,猶如近期紅到不可 翻譯「嫑嫑的」,超別致的讀法讓很多人霧煞煞,除新創字「嫑」外,這些怪字你會唸嗎?
其實早在之前,《FHM》網站就曾分享過這六個字的正確讀音,此中「靐」讀作「ㄅ一ㄥˋ」;「槑」讀作「ㄇㄟˊ」;「嘦」讀作「ㄐ一ㄠˋ」;「巭」讀作「ㄅㄨ」;「兲」讀作「ㄊ一ㄢ」;「嫑」讀作「ㄅ一ㄠˊ」,讓不少人看完嘖嘖稱奇。
▲有網友順路分享三個疊字 翻譯讀音教學,激發熱議。(圖/翻攝自葉曄×夜夜寫字臉書粉絲專頁)
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯昨(20)日「葉曄×夜夜寫字」臉書粉絲專頁分享了「靐、槑、嘦、巭、兲、嫑」六個字,問道「這些難到『不要不要』 翻譯怪字,你會唸嗎?」直呼「感受這類字寫好玩就好,不要太認真…」此文一出,連忙激發網友熱議,很多人紛纭留言表示「真的太難了」、「終於知道要怎麼唸了」;乃至有網友分享三個疊字的注音教授教養,讓很多人直呼「學到寶貴的一課」。
文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=245436有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表