close

移民公證文件翻譯翻譯社

科技中心/綜合報導
 
相信很多人在編排文書或是設計頁面時常有這樣的未便和苦惱,下拉「字型選單」,挑來挑去英文的樣式選擇千變萬化,但免費的中文字型卻少的可憐;不過就在今(16)日大師有福了,中文字型的選擇不在受限「華康」的那些少女體、布丁體等,Google與Adobe聽見人人的心聲,兩家聯袂合作推出適用於亞洲文字的新字體「思源黑體」,突破性的設計,讓字體具現代感外也更容易被使用者加以運用、浏覽翻譯
 
字形
▲Google與Adobe合作推出的新字體「思源黑體」。(製圖/黃郁棋)
 
Google與Adobe在本日宣布推出適用於日文、中文、韓文、拉丁文、希臘文和西里爾字母的開源字體「思源黑體」,具Adobe官方默示,這個字體的設計特別採用簡化筆觸、單色線性質感,讓文字的呈現佈滿溫和與現代感,無論是在什麼樣的載具裝配,如許的設計字型,讓人更容易浏覽。
 
字形
 
字形
 
▲找N開頭的字型就有囉!(圖/黃郁棋攝)
 
這樣的辦事才剛推出,不少網友熱烈計議,有人直呼「耶!終於可以丟掉天成翻譯公司的盜版華康了!」也有人加碼建議說,可以再增添一些書法字體,看來Google與Adobe這一波攜手合作相當被看好,利用者初步看來相當期待。
 


本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=31252有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ramond133pt0 的頭像
    ramond133pt0

    ramond133pt0@outlook.com

    ramond133pt0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()