close

阿留申語翻譯翻譯社這時候候,只有大迦葉尊者破顏微笑
大意是說,我有成績的處死、光亮的如來寶藏,可以或許進入永恆實相的佛心,是真實不虛、卻沒有形相的,這樣微妙的方式,不依托說話文字,有別於一般教法的出格傳法,如今交給大迦葉 (「摩訶」即大的意思)
佛陀手持一朵金色的蓮花,卻不發一語
所以我們在看任何佛經,或是聖經,任何聖者留下來的經典
但我們很清晰,說話、文字只是一個對象,不要被這個東西所疑惑了!
至於「教外外傳」,光看字面會以為是「不是我這個教派的我就不傳給他」
固然如斯,我們溝通照舊必須靠語言文字
禪宗的發源是佛入滅前的靈山法會上
所以禪宗的修行重的是開悟、實修實證,必需透過禪定
佛陀說法49年,卻說「從來不曾說一字」
其實並不是如斯,而是說「有別於一般教法的迥殊傳法」
才能見證大聰明,而不是靠頭腦、邏輯、文字去認識偉大的真谛
他懂了佛陀的意思
「不立文字」大家也許都懂,就是不死守說話文字的輪廓意思
「弗成說」並非不肯意說,而是沒辦法說得清晰
所以我所修行的禪宗佛法,又叫做「印心佛法」
也就是一種「以佛心印心」的直接傳法
因為對於真實的法,是沒有舉措用說話講得清晰的
乃至被文字所綑綁住

我所修行的是釋教的禪宗
而禪宗的傳承,也就在這傍邊以心印心傳給禪宗初祖---大迦葉尊者
大師都感覺很希奇:「佛陀為什麼不措辭?」
都不要執著於文字相,而要去抓背後的精力才對
因為成績的聖者說法時會因應時期背景,或用比方的方式等等
假如太執著於文字本身,就會被文字表相給利誘了
而正視直接地、心的開悟,因為說話文字有其極限,也容易誤解
「吾有處死眼藏,涅槃妙心,實相無相,奧妙秘訣,不立文字,教外外傳,今咐囑摩訶迦葉」
佛這時候候說了一段話
所以說,禪宗是「不立文字、教外外傳」的


引用自: http://blog.xuite.net/onebottle/peacock/4167515-%E3%80%8C%E4%B8%8D%E7%AB%8B%E6%96%87%E5%AD%97+%E6%95有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ramond133pt0 的頭像
    ramond133pt0

    ramond133pt0@outlook.com

    ramond133pt0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()