close

翻譯社

曾獲諾貝爾文學獎的美國20世紀高文家海明威的墓誌銘,雖十分簡短,卻寓莊於諧、飽富哲理:「恕天成翻譯社不起來了!」

他生命的1/6是幸福的童年,生命的1/12是青少年期間。又過了生命的1/7他才結婚翻譯婚後5年有了一個孩子,孩子活到他父親一半的年紀便死去了。孩子死後,刁蠻都在深深的悲哀中又活了4年,也結束了紅塵生活生計。過路人,你知道刁蠻都的年紀嗎?」

「過路人,這座石墓裏埋葬著刁蠻都。

英國詩人濟慈,生前為本身撰寫的墓誌銘是:裡面躺著一小我,他的名字是寫在水上的。

癱趨『左』,派曾『右』翻譯臉微圓,皮欠厚。名雖揚,實不夠。博不精,專不透。妻子亡,並沒有後翻譯喪猶新,病還是。六十六,非不壽。八寶山,漸相湊。計平生,諡曰陋。身與名,一齊臭。高不成,低不就。

中國著名書法家、古典文獻學家啟功自撰的墓誌銘,論述生平極爲詼諧生動:「中學生,副傳授。

一名英國酒鬼的墓碑上刻著:天成翻譯社頭向哪邊都無妨,腳必然要朝埋有酒窖的一方翻譯

相傳所羅門王在臨終的時刻,曾如許交卸他的大臣,在他死了今後,要把他的雙手伸出棺木之外,然後在城中繞行一圈。

某某人在此長逝,請插入你的姓名
這塊墓碑在設計上相當詼諧,某或人在此長逝,請在這裡填入你的姓名。(圖摘自網路)
創作者介紹
創作者 ramond133pt0 的頭像
ramond133pt0

ramond133pt0@outlook.com

ramond133pt0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()