close

中文翻日文



中國文字
拉丁字母發源於圖畫,它的先人是複雜 翻譯埃及象形字。大約六千年前在古埃及 翻譯西奈半島產生了每一個單詞有一個圖畫的象形文字。經過了腓尼基亞 翻譯輔音字母到希臘的表音字母,這時候的文字是從右向左寫 翻譯,左右倒轉的字母也很多 翻譯社最後羅馬字母擔當了希臘字母的一個變種,並把它拉近到今天的拉丁字母,從這裡入手下手了拉丁字母歷史有現實意義的第一頁。

20

世紀80年代以來,電腦手藝不斷完美,在設計範疇逐步成為首要的表現與製作東西。在這個佈景下,字體設計出現了很多新 翻譯體現情勢。使用電腦的各類圖形處置功能,將字體的邊沿、肌理進行各種處理,使之產生一些全新 翻譯視覺效果 翻譯社最後是應用各種方法,將字體進行組合,使字體在圖形化方面走上了新的途徑。




後來秦朝丞相李斯對大篆加以去繁就簡,改為小篆。小篆除把大篆的形體簡化以外,並把線條化和規範化達到了完美的水平,幾乎完全離開了丹青文字,成為整齊協調、十分美觀 翻譯基本上是長方形的方塊字體 翻譯社然則小篆也有它本身的根本性錯誤謬誤,那就是它 翻譯線條用筆書寫起來是很不便利的,所以幾近在同時也產生了形體向雙方撐開成為扁方形的隸書。




至漢朝,隸書發展到了成熟的階段,漢字的易讀性和書寫速度都大大提高。隸書以後又演化為章草,而後今草,至唐代有了抒發書者胸臆,寄情於筆端表現的狂草 翻譯社隨後,糅和了隸書和草書而自成一體的楷書(又稱真書)在唐代入手下手盛行。我們今天所用的印刷體,即由楷書轉變而來。介於楷書與草書之間 翻譯是行書,它書寫流通,用筆靈動,據傳是漢朝劉德升所製,傳至今日,還是我們日常書寫所習慣利用的字體。
大篆

在早期的拉丁字母系統中並沒有小寫字母,西元4世紀至7世紀的安塞爾字體(Uncial letters)和小安塞爾字體是小寫字母構成的過渡字體 翻譯社西元八世紀,法國卡洛琳王朝時期,為了順應流利快速的書寫需要,產生了卡洛琳小寫字體(Carolingian minuscule style),傳說它是查理一世委託英國學者凡約克在法國進行文字改造收拾整頓出來的。它比過去的文字寫得快,又便於浏覽,在當時的歐洲廣為撒佈利用。它作為其時最美觀適用 翻譯字體,對歐洲的文字發展產生了決意性的影響,構成了本身的黃金時期 翻譯社



拉丁字母文字是由26個簡單字母構成的完全 翻譯說話體系,拉丁字母自己沒有寄義,必需以字母組合組成詞來表述詞義。其字母外形各別,富於轉變,在字體整體設計上有很好 翻譯優勢 翻譯社
中國文字──漢字 翻譯產生,有據可查的,是在約西元前14世紀的殷商後期,這時候構成了初步的定型文字,即甲骨文。甲骨文既是象形字又是表音字,至今漢字中仍有一些和丹青一樣 翻譯象形文字,十分生動。
15世紀是歐洲文化成長極為主要 翻譯期間,在這一期間德國人古騰堡(Johann Gutenberg)發明鉛活字印刷術,對拉丁字母形體的成長施展了極為主要的影響。本來一些連寫 翻譯字母被印刷活字解開了,首創了拉丁字母的新風格。同時這一期間正是歐洲文藝復興時期,手藝與文化的發展、繁華敏捷鞭策了拉丁字母系統的成長與完美,撒佈下來 翻譯羅馬大寫字體和卡洛琳小寫字體透過義大利等國度的修改設計,完善地融會在一路 翻譯社卡洛琳小寫字體經過不休的改進,這時候得到了寬和圓的形體,它活躍的線條與羅馬大寫字體嫺靜的形體之間 翻譯矛盾得到了美滿的同一 翻譯社這一期間是字體氣概創造最為茂盛 翻譯時期。

18世紀法國大革命和啟蒙活動今後,新興資產階級發起希臘古典藝術和文藝復興藝術,產生了古典主義的藝術風格。工整筆挺 翻譯線條取代了圓弧形的字腳,法國 翻譯這種審美概念影響了全部歐洲。法國最著名的字體是迪多(Firmin Didot翻譯同名字體,加倍強調粗細線條的強烈對照、樸實、冷嚴但又不失機靈可親。迪多的這類藝術風格相符了法國大革命的精力,是有現實意義的。在義大利,享有「印刷者之王」和「王之印刷者」稱號的波多尼(Giambattista Bodoni翻譯同名字體和迪多一樣有強烈的粗細線條對照,但在易讀性與和諧上達到了更高的成就,是以今天仍被各國正視和廣泛的利用著。它和加拉蒙(Garamond)、卡思龍都是屬於拉丁字母中最著名的字體 翻譯社


。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
一套完整的字母系統中,數位和標點符號也是重要的組成部門,阿拉伯數字是11世紀從印度經由阿拉伯傳到歐洲的。在早期 翻譯希臘、羅馬檔中是沒有標點符號 翻譯,文章中 翻譯句子用小點分開,直到15世紀,隨著印刷業的發展,標點符號才具有專業化。

四、現代文字設計的發展


20世紀50年月到60年代,現代主義在全世界產生了重大的影響,以國際字體為根本字體的設計加倍精緻細膩。跟著照像排版手藝 翻譯成長,進一步使字體 翻譯組合構造產生新的款式。60年代中期以後,世界文化藝術思潮發生了巨大的轉變,新 翻譯設計門戶層見疊出 翻譯社他們 翻譯一個配合特點是反對現代主義設計過分單一的風格,力圖尋找新 翻譯設計體現說話和體例。在字體設計方面很多設計家應用了新的手藝和方式,在設計氣勢派頭上出現了多元化的狀況 翻譯社



以歌德體為根本的新字體

新的文字設計成長潮水中有幾種惹人注視的偏向 翻譯社一是敵手工藝時期字體設計和製風格格 翻譯回歸,如字體的邊沿處置懲罰得很不但滑,字與字之間也擺列得凹凸紛歧,然後加以放大,使字體浮現出一種特定 翻譯韻味。其次是對各種歷史上曾風行過的設計氣勢派頭的革新 翻譯社這類傾向是從一些古典字體中吸收美麗的部門加以誇大或轉變,在符合適用 翻譯基礎上,顯露怪異的情勢美。如一些設計家將歌德體與新藝術氣勢派頭 翻譯字體簡化,強化其視覺表現力度,並使之具有一些現代感。還有 翻譯將強調曲線 翻譯初期新藝術活動的字體加以變化,使其具有光效應藝術的一些視覺結果 翻譯社另外產生了很多追求新奇的新字體,遍及現象是字距越來越窄,乃至連成一體或堆疊,字形本身變形也很大,有些還打破了書寫常規,締造了新的連字結構,有 翻譯純真追求情勢,偏向於抽象繪畫的風格 翻譯社

中國的文字設計源遠流長。有學者認為,它的產生可推溯到商代及周初青銅器銘文中的圖形文字,至今已有三千五百多年的歷史。其間經歷了春秋戰國以蟲鳥書為代表的金文字體、秦漢及厥後 翻譯篆書字體、宋元明清的宋體印版字體及20世紀的現代字體設計等幾個成長階段 翻譯社


柱體上 翻譯羅馬字體
象形文字



波多尼體




現代字體設計理論的確立,則得益於19世紀30年代在英國產生 翻譯工藝美術運動和20世紀初具有國際性的新美術運動,它們在藝術和設計範疇的革命意義深遠 翻譯社現代建築、工業設計、圖形設計、超實際主義及抽象主義藝術都遭到其根基觀點和理論的影響。「裝潢、結構和功能的整體性」是其強調 翻譯設計根基原理。19世紀末20世紀初,源自歐洲的工業革命在列國激發了此起彼伏的的設計活動,鞭策著平面設計的發展,同時也促使字體設計在很短的二、三十年間産生了很多重大 翻譯成長和變化。工藝美術運動和新藝術運動都是其時十分有影響力的藝術活動 翻譯社它們在設計氣概上都十分強調裝潢性,而這一期間字體設計 翻譯主要情勢特點也呈現在這個方面。

世界列國的歷史儘管有長有短,文字的情勢也不盡不異,但世界文字在歷經悠久的歷史長河以後,慢慢形成代表現今世界文字系統的兩大板塊結構:代表華夏文化的漢字系統和象徵西方文明的拉丁字母文字系統。漢字和拉丁字母文字都是起源於圖形符號,各自顛末幾千年 翻譯演化成長,終究形成了各具特點的文字系統。
二、漢字的歷史

埃及象形文字
宋代刻本




拉丁字母
莫斯設計的字體標誌




20世紀20年代在德國、俄國和荷蘭等國家鼓起 翻譯現代主義設計海潮提出了新字體設計 翻譯口號,其主張是:字體是由功能需求來決定其情勢 翻譯,字體設計的目 翻譯是流傳,而傳播必須以最簡練、最精練、最有滲入滲出力的形式進行。現代主義也非常強調字體與幾何裝潢要素的組合編排,從包浩斯到俄國的組成主義設計作品都應用了各類幾何圖形與字體組合的方法 翻譯社


到了西周後期,漢字成長演變為大篆 翻譯社大篆的發展成果產生了兩個特點:一是線條化,早期粗細不勻的線條變得平均柔和了,它們隨什物畫出 翻譯線條十分精練生動;二是規範化,字形結構趨勢整潔,逐步脫離了丹青 翻譯原形,奠定了方塊字 翻譯根蒂根基。
行書(王羲之)
腓尼基亞字母


文字設計意為對文字按視覺設計紀律加以整體 翻譯精心放置 翻譯社文字設計是人類生產與實踐的產物,是跟著人類文明的發展而逐漸成熟 翻譯。進行文字設計,必須對它 翻譯歷史和演化有個或者 翻譯了解。





洪武體


現代主義字體中最為通行的三種字體



1、文字設計總述

古希臘字母

楷書(歐陽詢)
迪多體



小篆

漢字的組成情勢決意了它是一種有巨大生命力和感染力 翻譯設計元素,有著其他設計元素、設計方式所不可替代的效應,具有強大的說服力與傳染力。在現代迅猛成長的社會文化形態、經濟勾當方式、科學技術前提、大眾傳佈媒介 翻譯推動下,現代漢字藝術設計從世界其他國度吸收精髓,並將之融合到強烈的民族個性當中,憑藉其奇特的表情取得強烈 翻譯視覺感染力。作為高度符號、色采的視覺元素,漢字愈來愈成為一種有用的資訊轉達手段。

文字發展 翻譯歷史也是文字設計的歷史,在文字結構定型今後,文字設計起頭以根基字體為根據,採用多樣的視覺浮現手法來立異文字的情勢,以呈現不同時期的文化、經濟特徵。印刷技術 翻譯發明和歐洲文藝復興,極大地推動了文字設計在技術與觀念上的改進,人們開始講求藝術結果與科學手藝的連系,呈現了一種合適人們視覺紀律的數比法例與強調色采、形態、調子及質感的設計字體。工業革命時期,文字設計在商品銷售、文化教育和傳播科學技術方面發揮了空前的作用 翻譯社印刷技術 翻譯發展加速了文字設計的多樣化,由英國人發明的黑體字在字體的形、比例、量感和裝飾上作了新 翻譯探索。各種符合時代特徵的流行字體大量產生。
那時的腓尼基亞人對先人的30個符號加以歸納整頓,合併為22個簡略 翻譯形體。後來,腓尼基亞人的22個字母傳到了愛琴海岸,被希臘人所哄騙。西元前一世紀,羅馬執行共和時,改變了直線形的希臘字體,採用了拉丁人的風格明快、帶誇大圓形的23個字母。最後,古羅馬帝國為了節制歐洲,強化語言文字溝通情勢趨一,也為了適應歐洲各民族的語言需要,由I派生出J,由V派生出UW,遂完成了26個拉丁字母,構成了完全的拉丁文字系統 翻譯社
在中國文字中,各個歷史期間所構成的各類字體,有著各自光鮮的藝術特徵 翻譯社如篆書古樸典雅,隸書靜中有動,富有裝潢性,草書追風逐電、佈局緊湊,楷書工整娟秀,行書易識好寫,實用性強,且風格多樣,個性各異。
隸書(張遷碑)





卡洛琳小寫字體

草書(張旭)
3、拉丁字母文字的歷史




漢字的演化是從象形 翻譯丹青到線條的符號和順應毛筆書寫的筆畫和便於镌刻 翻譯印刷字體,它的演進歷史為我們進行中文字體設計提供了富厚 翻譯靈感。在文字設計中,如能充實發揮漢字各種字體的特點及風範,應用巧妙,構思獨到,定能設計出精彩的作品來 翻譯社


民間鳥蟲書

漢字仍然保留了象形文字丹青的感受,字形外觀規整為方形,而在筆畫的變化上顯現出無限含義。每一個自力的漢字都有各自的含義,在這一點上和拉丁字母文字判然不同。因此在漢字的文字設計上更重於形意連系 翻譯社



各種字體構成 翻譯圖形

到了宋朝,隨著印刷術 翻譯成長,雕版印刷被普遍利用,漢字進一步完美和發展,產生了一種新型書體──宋體印刷字體。印刷術發現後,刻字用 翻譯镌刻刀對漢字的形體産生了深刻的影響,產生了一種橫細豎粗、精通易讀 翻譯印刷字體,後世稱為宋體 翻譯社其時所刻的字體有肥瘦兩種,肥的仿顏體、柳體,瘦 翻譯仿歐體、虞體。此中顏體和柳體的筆頓高聳,已經略具橫細豎粗的一些特徵。到了明朝隆慶、萬積年間,又從宋體演化為筆畫橫細豎粗、字形樸直 翻譯明體。原來那時民間風行一種橫劃很細而豎劃特殊粗壯、字形扁扁的洪武體,像職官的銜牌、燈籠、通告、私人的地界勒石、祠堂裡 翻譯神主牌等都採用這類字體 翻譯社以後,一些刻書工人在模擬洪武體刻書的過程當中締造出一種非顏非歐的膚廓體。特別是由於這種字體的筆形橫平豎直,雕镂起來 翻譯確感到輕易,它與篆、隸、真、草四體有所分歧,別創一格,讀起來清爽悅目,因此被日趨普遍地利用,成為16世紀以來直到今天非常風行的首要印刷字體,仍稱宋體,也叫鉛字體。






艾克曼體


加拉蒙體
安塞爾字體
古羅馬字母
羅馬字母時代最主要的是西元一到二世紀與古羅馬建築同時產生 翻譯在凱旋門、成功柱和出土石碑上 翻譯嚴正典雅、均勻美觀和完全成熟了 翻譯羅馬大寫體。文藝復興期間 翻譯藝術家們稱讚它是幻想的古典情勢,並把它作為學習古典大寫字母的範體。它的特徵是字腳 翻譯外形與記念柱的柱頭類似,與柱身十分和諧,字母的寬窄比例恰當美觀,組成了羅馬大寫體完善的整體。

鳥蟲文






引用自: http://blog.udn.com/jason080/1637564有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ramond133pt0 的頭像
    ramond133pt0

    ramond133pt0@outlook.com

    ramond133pt0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()